2017/07 « 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 » 2017/09
  

9月6日

今朝、「上海行ってき〜」とツイートして上海に向かった仁ちゃま。

黒いハットにブラ、ダークグレーのビッグTシャツ、仁にしては細身のデニムで
チェーン?がついた黒革のハイカットスニーカー、黒いキャリーを引き
礼保くん、純君、ケイボっちゃんも同行して、お昼前には上海に到着。(*^_^*)
出国ゲートでチェックに引っかかって、ベルト等をはずして2度目でクリア。
OKでたあと、イェーイってガッツポーズしててめっぽう可愛かったそう。(*^_^*)

空港には【Jin, Welcome to Shanghai!】の横断幕が掲げられ
大勢の中国人ファンが仁を出迎えていましたね。
あまりの多さに、ファンがいる方には出られず、別の出口から出たのですが
ガラス越しにファんに向かって手を挙げ、歓声にこ応ええていました。

ホテルに入ったあと「たくさん人空港にお出迎えしてくれてありがとうございます。
みんなの前で出られなくて、すみません。明日会場で会いましょう!!」と
weiboに中国語でメッセージをUP。(*^_^*)

ちなみに、有難うの後には、真っ白な歯を見せて笑う顔の絵文字
すみません。の後には号泣する顔の絵文字
会いましょうの後には、ビールジョッキで乾杯する絵文字入り。
仁ちゃま、空港でファンの前に出られなかったこと、気にしてたのね。(*^_^*)

そうそう、バーコードTシャツで仁に同行してるケイボっちゃんですが
カメラを構えて、仁を接写! 
もしかしたら、ダンスの練習の写真の時みたいに
JIP's掲載用の写真をとってくれてるのかも。(楽しみ~♪♪)

Q:中国のファンが仁君のためにしたことについて
仁:とても感動しました!ありがとうございます! 泣きそうでしたが我慢しました。
Q明後日は中国の祝日だから、ファンに一言・・・
仁:中秋節おめでとうございます。
Q:中国語の曲にチャレンジしたい??
仁:したいけど、発音を練習しないと…
Q:月餅食べたことある??
仁:まだ食べたことないけど、食べてみたい…
Q:中国ファンのことをどう思いますか?
仁:空港でそんなに沢山人が来るとは思わない・・・大興奮です
Q:ドラマとか映画とか、最近どっちがやりたいなの?
仁:映画かな

「本人が答えていますか?」とういう質問に
「はい、パソコンの前に」と応える仁ちゃま。(*^_^*)
新浪日娱のweiboでは、PCで質問に応える仁の写真がUPされてますね。

多くの質問に、英語と中国語を交えて応える仁ちゃま。(素晴らしい!)

中には、日本語の質問もあって(笑) それには、日本語で応える仁ちゃま。
Q:何でMCはそんなに下手なの?
仁:うるせー w
Q:今日は何の歌を歌いますか。いつまで中国にいますか。
仁:教えない ww
日本語になると、急にいつもの仁になってるのが嬉しいですね♪

あと、「Have a good time in China!」には「これ質問じゃない」と(笑)
日本のファンイベントだと、“質問”だといわれてるのに質問じゃないことを書くと
「バカヤロ!」って、愛あるダメだしをくらうパターンですよね。(笑)


出演者の多くが一時間程度の予定だと聞いていたのですが
そうなるとトリの仁もそれくらいの時間があるんでしょうね。

一節によると、仁は9曲披露するのだとか。
他の出演者を目当てに来た人の中には、仁の虜になっちゃう人もいるでしょうね。
もうすぐ107万人に達する仁のweiboですが、ライブが終わったらきっとまた
グン!とフォロワーが増えるんじゃないかな?楽しみよね。(*^_^*)

思いっきり楽しんで、みんなとGood Timeを楽しんで♪   >仁ちゃま

*・・*・・*・・*・・*・・*・・*・・*・・*・・*・・*・・*・・*・・*・・*・・*・・*・・*・・*・・*・・*・・*・・*・・
ランキングに参加しています。
投票は、左上の赤いバナーをクリックするだけ! ご協力頂けると嬉しいです。
  1. 【2014/09/06 Sat 23:49】Twitterの仁ちゃま//
  2. TRACKBACK(0)//
  3. COMMENT(0)//
  4. TOP

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

http://saintkattun.blog36.fc2.com/tb.php/3819-33b77296
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

// HOME //


Powered By FC2ブログ.
Copyright © RADIANT LIFE~燦然と輝く仁聖~ All Rights Reserved.